翻訳と辞書 |
Wenzhounese romanisation : ウィキペディア英語版 | Wenzhounese romanisation
The romanisation of the Wenzhou dialect of Wu Chinese, part of the greater Ou grouping of Wu dialects centred on the city, refers to the use of a Latinate alphabet as a means of phonetically representing the sounds of this dialect group. ==Early Romanisation==
The first instance of Wenzhounese romanisation begins with the language documentation efforts of Christian missionaries who translated the bible into many varieties of Chinese in both Chinese characters and in phonetic romanisation systems based largely on the Wade-Giles system. The first romanised form of Wenzhounese can be seen in an 1892 Gospel of Matthew translation.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Wenzhounese romanisation」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|